Κυριακή 3 Μαΐου 2009

Τον τελευταίο καιρό φαίνεται ότι ξανα-ανακαλύπτω αυτό το καταπληκτικό τραγούδι του Robert Johnson... Δεν άντεξα και αποτόλμησα μια ελεύθερη απόδοσή του στα ελληνικά.


I went to the crossroad, fell down on my knees
I went to the crossroad, fell down on my knees
Asked the Lord above "Have mercy, now save poor Bob, if you please"

Yeoo, standin' at the crossroad, tried to flag a ride
Ooo eeee, I tried to flag a ride
Didn't nobody seem to know me, babe, everybody pass me by

Standin' at the crossroad, baby, risin' sun goin' down
Standin' at the crossroad, baby, eee, eee, risin' sun goin' down
I believe to my soul, now, poor Bob is sinkin' down

You can run, you can run, tell my friend Willie Brown
You can run, you can run, tell my friend Willie Brown
That I got the crossroad blues this mornin', Lord, babe, I'm sinkin' down

And I went to the crossroad, mama, I looked east and west
I went to the crossroad, baby, I looked east and west
Lord, I didn't have no sweet woman, ooh well, babe, in my distress


Πήγα στο σταυροδρόμι
κι έπεσα στα γόνατα

Είπα: “Έλεος, Θεέ μου, σώσε τον φτωχό Bob, σε παρακαλώ”...

Εκεί, στο σταυροδρόμι,
προσπάθησα να σταματήσω κάποιον να με πάρει μαζί του.
Κανείς δεν φαινόταν να με ξέρει.
Όλοι με προσπερνούσαν.

Εκεί, στο σταυροδρόμι...
Ο ήλιος έβγαινε και έπεφτε.
Μα την αλήθεια, ο φτωχός ο Bob βουλιάζει.

“Μπορείς να τρέξεις, μπορείς να ξεφύγεις” μου λέει ο φίλος μου ο Willie Brown.
Η απόγνωση με βρήκε εκεί, στο σταυροδρόμι. Βουλιάζω...

Πήγα στο σαυροδρόμι. Κοίταξα στην ανατολή, κοίταξα στη δύση
Θεέ μου, δεν έχω μια γλυκιά γυναίκα για να με νοιαστεί στον πόνο μου.

Καλώς ήλθατε στα "Ανθολογήματα"

Καλώς ορίσατε στο blog του Χάρη Σαρρή.

Μοιράζομαι μαζί σας γραφτά για τη μουσική, κείμενα, φωτογραφίες, σκέψεις και ό,τι άλλο βάλει ο νους και η φαντασία μου!